查电话号码
登录 注册

اتفاق التأسيس造句

"اتفاق التأسيس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (ج) رصد التقيد بأحكام اتفاق التأسيس المتعلقة بالشرطة الاتحادية وشرطة الدولتين المؤسستين والتحقق منه(1)؛
    (c) 监测并核查《基础协定》中有关联邦和组成国警察的规定的遵守情况;
  • المهمة العامة للعملية هي رصد تنفيذ اتفاق التأسيس بكامله واستخدام أقصى ما لديها من جهود لدعم الامتثال له.
    联合国行动的总任务是监测《基本协定》总体执行情况,并尽力推动该协定得以遵守。
  • وينبغي التأكيد على أن على الطرفين الاضطلاع بمسؤولياتهما وترجمة اتفاق التأسيس إلى إرادة سياسية لجمهورية قبرص المتحدة.
    必须强调,双方有义务承担各自的责任并把《基本协定》落实到塞浦路斯联合共和国的政治生活中。
  • ' ' (ج) رصد الامتثال للأحكام المنصوص عليها في اتفاق التأسيس المتعلقة بالشرطة الاتحادية وشرطة الدولتين المؤسستين؛(أ)
    " `(c) 监测并核查《基础协定》中有关联邦和组成国家警察的规定的遵守情况;a
  • وحيث أن اتفاق التأسيس قد حظي بالموافقة في استفتاء القبارصة الأتراك ولم يحظ بها في استفتاء القبارصة اليونان، فإنه لن يدخل حيز النفاذ.
    由于土族塞人公民投票批准了该计划,但希族塞人公民投票没有批准,因此《基础协定》将不予生效。
  • وإذ يحيط علما بالتوصية المقدمة من الأمين العام بإنشاء عملية معززة للأمم المتحدة للاضطلاع بجملة مهام منها رصد تنفيذ اتفاق التأسيس والتحقق منه والإشراف عليه،
    注意到秘书长建议设立一个加强的联合国行动,以便除其他外,监测、核查和监督《基础协定》的执行情况,
  • وستكفل العملية أيضا تنفيذ ما ينص عليه اتفاق التأسيس من ترتيبات خاصة ترمي إلى كفالة حقوق ومصالح السكان الحاليين للمناطق الخاضعة لتعديلات الأراضي وإعادة توطينهم بشكل منظم.
    它还将确保确立《协议》规定的特别安排,以保障调整领土面积内的现有居民的权利和利益,并使他们有秩序地迁移。
  • وفي وقت لاحق صرح السيد بابادوبولوس برغبته في ألا يتم إقرار اتفاق التأسيس قبل الاستفتاء، وهي وجهة نظر أخذت بعين الاعتبار وعُرضت على مجلس الأمن.
    帕帕佐普洛斯先生随后表示,他非常希望在公民投票之前先不认可《基础协定》。 这项意见得到采纳,并传递给了安全理事会。
  • وقد اقترحتُ أن تكون منطقة التسوية الإقليمية قانونيا جزءا من الدولة القبرصية اليونانية فور بدء سريان اتفاق التأسيس ولكن تناط إدارتها بالدولة القبرصية التركية إلى أجل لا يتعدى موعد التسليم المتفق عليه.
    我提议在基础协议生效后,调整领土面积在法律上是希族塞人国家的一部分,但是其行政当局在商定的移交日期之前,委托给土族塞人国家。
  • وقد توخى اتفاق التأسيس إنشاء قبرص متحدة، بناء على شراكة جديدة ذات منطقتين، بحكومة اتحادية ودولتين مؤسستين هما دولة قبرص اليونانية ودولة قبرص التركية.
    根据这份《基础协定》的展望,将在一种新型的两区伙伴关系基础上建立一个统一的塞浦路斯,设立一个联邦政府,分两个组成国,即希族塞人国和土族塞人国。
  • وفي النص المتفق عليه ورد بصورة صريحة أن المبادئ الأساسية للاتحاد الأوروبي وجدت تعبيرا لها في اتفاق التأسيس الذي طرح حالة جديدة في قبرص يسمح باندماجها السلمي في الاتحاد الأوروبي.
    商定的案文明确指出, " 《基础协定》开启了塞浦路斯的新局面,使其能够和平融入欧盟,其中体现了欧洲联盟的各项基本原则。
  • ووفقا للاتفاق، يُطلب إلى المجلس أن يؤيد اتفاق التأسيس وأن يتخذ إجراءات معينة لطمأنة الجانبين بأن المجلس مدرك لشواغلهما الأساسية ويؤيد الوسائل المنصوص عليها في الاتفاق لمعالجة هذه الشواغل.
    根据这项协定,请安理会核准《基本协定》并采取具体步骤,以便再次向双方表明,安理会了解他们关注的重大问题并赞同协定中解决这些问题的方式。
  • منذ بدء نفاذ اتفاق التأسيس وحتى نشر الموظفين الأساسيين، بما في ذلك الإدارة العليا للعملية الجديدة، ستصبح قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بمثابة مفرزة متقدمة لعملية الأمم المتحدة لحفظ السلام الجديدة.
    从《基本协定》生效起,联塞部队将成为新的联合国维持和平行动的先头部队,直到部署了新行动的核心工作人员,包括其高级管理人员为止。
  • فيتم هذا بواسطة توقيع التزام بطرح " اتفاق التأسيس لاستفتاءين منفصلين يجريان في آن واحد للتوصل إلى تسوية شاملة لمشكلة قبرص " ويقع في صفحتين.
    他们可以通过签署两页篇幅题为 " 为全面解决塞浦路斯问题对提交分别同时举行全民投票的基本协定的承诺 " ,作到这一点。
  • وستجري إعادة توحيد قبرص، ولكن ذلك لن يكون بتوقيع الزعيمين على تسوية شاملة؛ وإنما عن طريق اتفاق الزعيمين على طرح اتفاق التأسيس في استفتاءين منفصلين ينظما في آن واحد ليوافق عليه القبارصة اليونانيون والقبارصة الأتراك.
    塞浦路斯将会统一,但实行的方式不是由两位领导人签订一项综合解决办法;而是由两位领导人商定将基本协定交由希族塞人和土族塞人以分别同时举行全民投票的方式予以批准。
  • ووفقا للخطة، لن يبدأ نفاذ اتفاق التأسيس إلا بعد موافقة الجانبين عليه في الاستفتاءين وتوقيع اليونان وتركيا والمملكة المتحدة على معاهدة المسائل المتعلقة بالوضع الجديد في قبرص والواردة في الخطة لإدخالها حيز النفاذ، بعد استكمال كل منها لإجراءات التصديق الداخلية.
    根据这项计划,《基础协定》在双方经公民投票核准和希腊、土耳其、联合王国在完成国内批准程序后签署《关于塞浦路斯新事态方面事项的条约》使条约生效后方得生效。
  • وستقوم العملية في أدائها لمهمة الرصد والتحقق من الامتثال لأحكام اتفاق التأسيس المتعلقة بشرطة الدولة الاتحادية والدولتين المؤسستين، بالرصد وبالتحقق من أن أنشطة الشرطة تجري على صعيد الدولة الاتحادية والدولتين المؤسستين وفقا لاتفاق التأسيس وللقوانين ذات الصلة في الدولتين المؤسستين والدولة الاتحادية.
    为监测和核查《基础协议》内有关联邦和组成邦警察的各项条款的遵守情况,联合国行动将监测和核实根据《基础协议》和有关的宪法和联邦法在联邦和组成邦一级进行警务活动的情况。
  • وإذ يؤكد أن اتخاذ هذا القرار لا ينطوي على أي إخلال بالقرار الحر للقبارصة اليونانيين والقبارصة الأتراك بشأن ما إذا كانوا يوافقون على اتفاق التأسيس الوارد في التسوية الشاملة لمشكلة قبرص، المشار إليها فيما يلي باسم " التسوية الشاملة " ، وأن قرار مجلس الأمن مشروط بالقرار الحر،
    强调本决议的通过不影响塞浦路斯希族和土族就是否批准《塞浦路斯问题全面解决计划》(下称《全面解决计划》)中所载的《基础协定》自由作出决定,但以他们作出此项决定为条件,
  • ومع أنه تم القبول بأن تعمل الحكومة الاتحادية بشكل تام منذ لحظة دخول اتفاق التأسيس حيز النفاذ، أعرب القبارصة الأتراك عن انشغالهم لأنهم قد يحتاجون إلى مزيد من الوقت من الناحية العملية لإجراء التعديلات الاقتصادية والهيكلية اللازمة، ولذلك التمسوا الحصول على فترات انتقالية مُعدَّلة، خاصة في ما يتعلق بقضايا المواءمة.
    虽然双方同意,一俟《基础协定》生效联邦政府就应充分运作,但土族塞人感到关切的是,他们实际上将需要更多时间来作出必要的经济和结构调整,因此要求调整过渡期间,就协调一致问题而言尤其如此。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用اتفاق التأسيس造句,用اتفاق التأسيس造句,用اتفاق التأسيس造句和اتفاق التأسيس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。